幸せの法則失敗も成功だ

失敗も成功のうちこれでいいのだ!

グーグルさん翻訳能力凄いw

グーグル翻訳が賢い!

グーグルアナリティクスで

このブログのユーザー国別一覧をみていたところ、毎度ほぼほぼJapanなのですが、ある日、UnitedStatesから(アメリカ)ビックリすぐらいにアクセスがあました??

三桁のアクセスが!!

アメリカでこの超弱小ブログを見てる人がいる。どうもありがとうございます!

んん??

日本語だけど??読めた?

おそらく、アメリカ在住の日本人の方の購読だと推測する。

ひょっとしたら、アメリカの英語圏の人が日本語を英語に変換して読んでくれているか?

まさかね??いるかぁ〜〜?

ほんじゃら、ちょいと、グーグル翻訳で英語翻訳で訳してみようかな??

日本語から英語へ、英語に翻訳したもを日本語に訳してみた。

うわわ

英語からの和訳も言いたいことは伝わるかも〜

上手に訳してるやないかーい!

だいたい、誤字脱字満載の、我がブログ

意味不明な文章だって、ソックリやないかーい(笑)

むしろ、この誤字脱字、文書力のなさが、グーグル翻訳さんには、ちょうど訳しやすいのかも!ww

グーグルさん

いやはや、自己学習ディープラーニングぶりは

凄いね〜ほんとに進化してる。

幸せの法則失敗も成功だ:image

 

グーグルさんの翻訳です。

#原文

超弱小ブログなのに?すごいアクセス!!

1日目でインフルエンザの熱のように急上がった。2日目………????さらにアクセス上がる。3日目熱が下がり始まる感じだが、それでも微熱あり、普段よりめっちゃアクセスがある……

そして今日になる。

インフルエンザも治りました。 

平熱です。(いつも低空飛行です)

はてなブログで初バズったブログになった。

 

#グーグルさん翻訳 英語

Hatena blog soaring access like flu fever?
Is it a very weak small blog? Great access! !
On the first day, it soared like a flu fever. the 2nd day………? ? ? ? Access goes up further. On the third day, the fever starts to fall, but there is still a slight fever and there is much more access than usual ...
And today.
The flu has healed.
It is normal fever. (Always flying low)
It became the first buzz blog in Hatena Blog.
There is no bookmark (although there is no bookmark at all times, there is only one occasion)
Twitter? ? No likes, no retweets!
Did anyone reprint it?
Is it seo? No way
What's the Yuwa Yuru gun?
Hmm? But where? ? I don't even use smart news on Yahoo ... I don't know.
 Search only for Google
I don't know what it is
It's a buzz.
 

#グーグルさん英語翻訳を和訳に逆に訳してみた (意味不明あり笑)

はてなブログはインフルエンザ熱のように急上昇していますか?
非常に弱い小さなブログですか?素晴らしいアクセス! !
初日は、インフルエンザ熱のように急上昇しました。 2日目………? ? ? ?アクセスはさらに上がります。 3日目に、発熱が低下し始めますが、まだわずかな発熱があり、通常よりもはるかに多くのアクセスがあります...
そして今日。
インフルエンザは治りました。
通常の発熱です。 (常に低空飛行)
はてなブログで最初の話題のブログになりました。
ブックマークはありません(常にブックマークはありませんが、一度しかありません)
ツイッター? ?いいね、リツイートなし!
誰かが転載しましたか?
ソですか?ありえない
ゆうわゆる銃とは?
うーん?しかしここで? ? Yahooでスマートニュースを使用することすらありません...わかりません。
 Googleのみを検索
それが何なのかわからない
バズです。
 てな翻訳でした。

進化してる〜〜!

ご訪問ありがとうございます🍀

幸せの法則失敗も成功だ